¿Aún no tienes una cuenta? Crea una ahora y accede a tus listas favoritas, tu histórico de cuentas y muchas más cosas...
Pedidos y atención al cliente
PARTICULARES: 963 392 051 - FAX: 963 615 480 / LIBRERÍAS: 963 610 048 ext. 1005 - FAX: 963 694 151
??NDICE PR??LOGO . PRESENTACI??N . PRIMERA PARTE CAP??TULO I Historia de la Interpretación 1. Apuntes breves sobre la historia de la Interpretación . CAP??TULO II Modalidades de interpretación y aptitudes 1. MODALIDADES DE INTERPRETACI??N . 1.1. Interpretación Simultánea . 1.2. Interpretación Consecutiva . 1.3. La interpretación de enlace, bilateral o comunitaria . 1.4. Interpretación Susurrada (o ??chuchotage??) . 2. APTITUDES FUNDAMENTALES PARA SER UN BUEN INT??RPRETE . 2.1. Conocimiento de las lenguas de trabajo . 2.2. Capacidad de análisis y de síntesis. . 2.3. Capacidad de extracción intuitiva del sentido del discurso . 2.4. Capacidad de concentración . 2.5. Buena memoria a corto y a medio plazo. . 2.6. Voz y presencia aceptables . 2.7. Curiosidad intelectual, honradez intelectual y amplia cultura general 2.8. Tacto y sentido diplomático . 2.9. Buena resistencia física y nerviosa y buena salud . CAP??TULO III El código deontológico 1. INTRODUCCI??N . 2. DEFINICI??N . 3. ELEMENTOS COMUNES EN LOS C??DIGOS DEONTOL??GICOS . SEGUNDA PARTE CAP??TULO IV Introducción a la metodología didáctica 1. INTRODUCCI??N . 2. M??DULOS DID??CTICOS PARA LA INTERPRETACI??N CONSECUTIVA . Módulo didáctico I: Ejercicios para la formación del intérprete previos a la interpretación consecutiva . 1. Introducción . 2. Ejercicios dirigidos a desarrollar la memoria . 3. Ejercicios dirigidos al desarrollo de la capacidad oratoria . 4. Ejercicios dirigidos a mejorar la capacidad de anticipación y asociación 5. Ejercicios dirigidos a mejorar la comprensión lectora y la dualidad de tareas . 6. Resumen . Módulo didáctico II: Técnicas y estrategias de la interpretación consecutiva . 1. La toma de notas. Introducción . 2. Apuntes sobre el uso de los símbolos . 3. Apuntes finales sobre aspectos prácticos de la toma de notas . 3.1. Uso del cuaderno. . 3.2. Uso del idioma . 3.3. Errores ortográficos y confusiones . 4. Las fases de la interpretación consecutiva . 4.1. La comprensión oracional y léxica . 4.2. Procesamiento de la información . 4.3. Producción o re-expresión del discurso: . 5. Las reglas de oro de la toma de notas. . 5.1. Escuchar . 5.2. Analizar . 5.3. Recuperar y producir . 6. Resumen . Módulo didáctico III: Preparación terminológica y búsqueda de información . 1. Introducción . 2. Propuesta de ejercicios: . 3. Resumen . Módulo didáctico IV: Mejora de las aptitudes . 1. Introducción . 2. Resumen . Módulo didáctico V: Discursos y notas . 1. Introducción . 2. Criterios para la selección de textos . 3. ??ndice de materiales didácticos por combinación lingüística y por bloque . Combinación inglés-español . BLOQUE I: Política general, ayuda al desarrollo, la lucha contra la pobreza, etc. . BLOQUE II: Medio ambiente, cambio climático . BLOQUE III: Política económica . Combinación francés-español . BLOQUE I: Política general, ayuda al desarrollo, la lucha contra la pobreza, etc. . BLOQUE II: Medio ambiente, cambio climático . BLOQUE III: Política económica . CAP??TULO V Evaluación y autoevaluación 1. INTRODUCCI??N . 2. LA MOTIVACI??N EN LA EVALUACI??N . 3. FICHAS DE EVALUACI??N Y AUTOEVALUACI??N . REFERENCIAS BIBLIOGR??FICAS . RECURSOS ELECTR??NICOS .