Cine independiente y traducción

Recomendar a un amigo Añadir a mis libros
Libro electrónico*:
Disponible en versión pdf drm Disponible lectura nube
12,50 €
En papel:
En stock, entrega en 24-48h
24,00 € 22,80 € (Descuento -5.0%)
Consultar disponibilidad en tiendas
Pack libro y libro electrónico juntos*: 31,00 €
*Para visualizar los libros electrónicos debe tener instalado Adobe Digital Edition en su equipo. Para conocer más pulse aquí.


"Cine Independiente y traducción" es el innovador ensayo resultado de un proyecto de investigación centrado en el cine independiente (de autor) americano, abordado desde la óptica de su traducción al español en las modalidades más utilizadas de la traducción audiovisual: el doblaje y la subtitulación. La obra analiza la forma de traducir (el "método de traducción") en cinco películas independientes americanas realizadas entre los años 2001 y 2003, como eí resultado del proceso de la búsqueda de soluciones ante los problemas que su traducción plantea. El método de traducción observado puede variar dependiendo de la modalidad de traducción elegida, ya que se obtiene un producto que en ocasiones puede llegar a parecer diferente. El rigor se combina con la divulgación en este libro, dirigido a estudiantes, investigadores y a todos los lectores interesados en el cine independiente y su traducción.

Introducir comentario
Últimos libros visitados
Libros escritos por
Si no se cargan automáticamente los resultados, pulse aqui para cargar