¿Aún no tienes una cuenta? Crea una ahora y accede a tus listas favoritas, tu histórico de cuentas y muchas más cosas...
Pedidos y atención al cliente
PARTICULARES: 963 392 051 - FAX: 963 615 480 / LIBRERÍAS: 963 600 598 - FAX: 963 694 151
1ª Edición / 477 págs. / Rústica / Castellano / Libro
Por la compra de este libro en papel tendrá acceso a las siguientes promociones (CÓDIGO PROMOCIONAL INCLUÍDO EN EL INTERIOR DEL LIBRO):
Libro electrónico*: |
18,00 € | |
En papel: En stock, entrega en 24-48h |
|
|
Consultar disponibilidad en tiendas
Consultar disponibilidad en tiendasLos plazos estimados son para pedidos realizados antes de las 14:00h del viernes (salvo error o situaciones especiales: festivos, inventarios,etc).
|
||
*Para visualizar los libros electrónicos debe tener instalado Adobe Digital Edition en su equipo. Para conocer más pulse aquí. |
La frontera entre España y Portugal ha sido un lugar de encuentro de personas y de lenguas a lo largo de los siglos. Este libro plantea un diálogo poliédrico y multidisciplinar entre investigadores y agentes culturales de disciplinas muy diversas: antropología, arqueología, dramaturgia, geografía, historia, historia del arte, lingüística, paisajística y otros ámbitos.
El volumen se divide en tres partes. En la primera se explora la movilidad a través de una frontera más o menos permeable según épocas y lugares; esa movilidad se percibe en ocasiones como amenaza y otras veces como oportunidad, y obliga siempre a quien cruza la frontera a meditar sobre la propia identidad y la de las gentes que encontrará en su desplazamiento. La segunda parte reflexiona sobre los usos y representaciones de la memoria social de la frontera, convertidos hoy en patrimonios que ameritan protección y transmisión a las nuevas generaciones. Finalmente, la tercera parte analiza diversos aspectos del paisaje lingüístico rayano: toponimia, contacto e influencia de lenguas vecinas, actitudes lingüísticas, así como otras cuestiones fonéticas, gramaticales y léxicas.