¿Aún no tienes una cuenta? Crea una ahora y accede a tus listas favoritas, tu histórico de cuentas y muchas más cosas...
Pedidos y atención al cliente
TLF:(55) 6550 2317 TLF:(55) 6550 2318
1ª Edición / 178 págs. / Rústica / / Libro
Por la compra de este libro en papel tendrá acceso a las siguientes promociones (CÓDIGO PROMOCIONAL INCLUÍDO EN EL INTERIOR DEL LIBRO):
En papel: Entrega en 5-7 días |
|
|
Libro electrónico*: |
$ 138.00 MXN | |
*Para visualizar los libros electrónicos debe tener instalado Adobe Digital Edition en su equipo. Para conocer más pulse aquí. |
Libro en papel sólo disponible en IBD (impresión bajo demanda). El libro bajo demanda se imprime de forma automática y de manera exclusiva para cada cliente. No admite devolución.
En el 2011 el Colegio Mexicano de Intérpretes de Conferencias (CMIC), asociación civil que agrupa a los profesionistas de este ramo, inició una gran aventura para rescatar la memoria histórica de esta profesión. El proyecto tuvo como objetivo recuperar, por medio de la historia oral, el acervo que yace en la memoria de los intérpretes que dieron inicio en México a esta bella, pero difícil profesión, pasar de la palabra hablada a la palabra escrita y dejar un legado y una constancia a las futuras generaciones en una narración que va desde la época de la conquista hasta nuestros días. Con la invaluable orientación de la Doctora en Historia Graciela de Garay, reconocida especialista en historia oral y profesora investigadora del Instituto de Investigaciones Dr. José María Luis Mora quien además prologa esta obra, los miembros del Consejo Directivo del CMIC 20102012 recurrieron al apoyo profesional del taller de historia oral Memoria Migrante, para crear una fuente documental y reconstruir el pasado a través de los testimonios de los actores. Una vez terminado este ejercicio de búsqueda de identidad, se pidió a Silvia Cuesy la contextualización histórica de la información. La historiadora, egresada del Colegio de Historia de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM, traductora e investigadora en el Instituto Nacional de Estudios Históricos de las Revoluciones de México y en el Colegio de México, nos lleva de la mano a través de los acontecimientos históricos más importantes del país, en donde los intérpretes han estado siempre presentes. Este libro es producto de un sinnúmero de horas de esfuerzo y de férrea voluntad de miembros del CMIC, así como de especialistas, técnicos y familiares que apoyaron el proyecto durante todo el proceso. Es un homenaje a todos aquellos individuos, artíï¬? ces orales de la palabra desmenuzada y traducida, conocidos o anónimos, que a lo largo de nuestro devenir han sido piezas clave del andamiaje estructural no sólo de México sino del mundo.